Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

н-да, это надо было такое отмочить...

оказывается, я забыл указать время квартирника.
Тут у меня сумасшедший дом, адЪ и Израиль, начало семестра во втором институте, травма и недосып, в общем залез в собственную запись только сейчас.

Если кому интересно прийти посмотреть как я буду из себя выдавливать старые песни (новых нет года два), то воскресенье, 13.00, город Королев, микрорайон Болшево (станция Болшево фрязинского и станция Болшево монино-фрязевского направления), улица Школьная дом 28 квартира 12. От станции (выйти в из последнего вагона, в переход, направо, выйти и пойти в ту же сторону, куда смотрела лестница) два квартала по идущей полукругом улице Школьной (или чуть сложнее - от фрязинской платформы, она чуть в стороне, но идти те же два квартала). Когда тротуар напротив здания школы резко повернет направо - повернуть вместе с ним и идти вдоль гаражей еще метров сто с чем-то. Дорожка впадает в двор двухэтажного кирпичного дома, ваш подъезд ближний. Домофона нет, так что звоните из двора, вас впустят. Телефон прежний, девятьсот шестнадцать - 404-51 тринадцать.

лытдыбр - преподавательско-злобное

Сижу, играю в тетрис - с первого сентября в институт, а вместо стандартной схемы "раз в неделю теория перевода, раз в неделю - практика перевода" четыре отдельные дисциплины - односеместровый "основы переводческого анализа", "теория и практика перевода" на два семестра,"практикум по устному переводу" и со второго семестра - практикум письменного перевода". По первым двум половина часов - лекции.
Это называется, пытался выжать что-то из Бреуса как пособия, и поискал более вменяемые определения моноремы и диремы.
Collapse )

ни у кого не запылился педдиплом?

в МКИКе (московский колледж искусств и коммуникаций, короче работаю я там) отчаянно (вчера-сегодня-еще несколько дней, пока окончательно не составлена сетка расписания) нужен препод двух дисциплин в колледж иностранных языков. Обе дисциплины общепедагогические - "классное руководство" и "учебно-методическая работа учителя", по 40-44 часа в семестр, два семестра на 4 курсе. Если что, стучитесь ко мне, я переправлю заяву.

пора уже зарыть стюардессу

Даже не знаю, к кому обращен этот текст. То ли к учителям английского, чей праздник на носу, то ли к преподавателям перевода, чей праздник в том числе и сегодня, то ли литкритикам.

год за годом натыкаясь на очередную попытку обсосать высказывание "патриотизм - последнее прибежище негодяя" (в эпоху ельцинского антисоветизма и димоновского антисталинизма было особенно модно чмырить патриотов тем, что еще давно... умнейшие люди... предупреждали что в патриоты идут одни негодяи.
Мы не будем заикаться о том, что каждый читает свою Библию".
Мы даже не о том, что Сэмюэль Джонсон писал patriotism is the last refuge of a scoundrel о вполне конкретном схождении понятий "негодяй" и "патриотизм" - впору говорит в его трактовке о "патриотизме как последнем оружии негодяя" - когда негодяя припирают к стене. он обвиняет оппонента в непатриотизме.

Collapse )

(no subject)

почти что "Максимыч, ну хоть ты-то не подкалывай!".

В позапрошлом году кто-то из детей тогдашнего первого курса колледжа ляпнули на паре "Алексей Борисыч, а мы ваши песни слышали". Свел разговор в сторону, ибо пара.

В прошлом никто не возникал.

За последний месяц еще в двух группах то же самое, и опять во время пары. Остается единственный вопрос - а занафигом они меня гуглили. Я у них непрофильный препод, и про всякие посторонние дела не разговариваю, ибо некогда. А детки максимально неКСПшные, насколько это возможно.

(вздохнув) как обычно, раньше руки не дошли.

Через неделю, 30 сентября, я пытаюсь попить чаю и все такое прочее, по случаю своего дня рождения.
Проводиться сие будет в моем жилище в Королёве. Начало сборов в 13.00.

Если вы читаете это сообщение, вы приглашены. Если погода хорошая, сидим во дворе, при самоварчике. Если дождь, сидим в квартире. Поесть, потрепаться, попеть песенок - в комплекте.

Collapse )
Схема как добираться:

Collapse )

журна... кокотки.

сижу, никому не мешаю, починяю примус.
Сбиваю пакет заданий по переводу - завтра у моих третьекурсников зачет на факультативе по переводу на английский, грубо говоря отработка локализации"бэд рашен джорнализма".

натыкаюсь в одной из таких статей на пассаж
Если выделить главные профессиональные качества журналистов, то одним из них окажется объективность – умение отделять факты от мнений и избегать эмоциональности.

– Давайте рассмотрим «объективную» статью, – однажды предложил американский исследователь СМИ Дж. Мэррил. – Это, наверное, будет материал беспристрастный, непредвзятый, написанный со знанием предмета и без ошибок. Такое бывает? Объективная статья будет полностью соответствовать действительности и отражать правду, только правду и ничего кроме правды. Возможно ли это? Ни один журналист не знает правды, ни один материал не может точно соответствовать действительности, или, как говорит известный специалист по семантике Хайакава, «карта – это еще не территория».

На всякий случай осведомляюсь, что за люди - просто чтобы убедиться что студенты не потратят на зачете кучу времени на поиск никому не известных фамилий. И что вы думаете?

Collapse )

(no subject)

Если бы я раньше знал, насколько мощно бросилась в (народное) просвещение интеллигенция серебряного века (я имею в виду страну победивших красных, естесно), то сага об интеллигенции двигалась бы в заметно другую сторону.

Как-то не очевидно почти ни для кого, каков был размах проекта Горького - я имею в виду первую версию "Всемирной литературы". Причем, до 1935 года пофигу, брать только "Всемирную литературу", или ее вместе с антиподом - ACADEMIA. Это была в чистом виде самореализация интеллигента, когда "Народная воля" уже неактуальна (впрочем, вспоминаем Гумилева-пэра и дело Таганцева), а совесть велит работать не только для себя, любимого.

Интересное это чтение - учебники теории перевода, особенно раздел истории перевода и переводоведения. Весь прошлый год я их грыз, сейчас начинаются первые выводы.

(no subject)

Ну, советские учителя, с праздником (что бы ни считалось там нонче днем учителя).
Вменяемых нам учеников и студентов.