?

Log in

No account? Create an account
Беспонтовая стоянка Below are the 4 most recent journal entries recorded in the "Алексей Кияйкин (Посадник)" journal:
September 7th, 2014
02:04 pm

[Link]

и еще одно разочарование
Сидел, обдумывал воспоминания от захаровского "Дракона" - и вдруг что-то щелкнуло, и по-другому повернулось "Обыкновенное чудо".

Это рок-опера.
Реально, это переделанная до неузнаваемости молодежная рок-опера, даром что музыка несколько нетипична, ну да в СССР многие велосипеды изобретали по-своему. Тем паче, что "...чудо", снято на музыку Гладкова, у которого в послужном списке не протолкнуться от классических рок-опер - от "Бременских" через "Машу и Витю" к "Голубому щенку".
Read more...Collapse )

Tags:

(6 comments | Leave a comment)

June 16th, 2013
07:55 pm

[Link]

Для насильственного расслабления головы сел смотреть "Смерть шпионам-2"

1) Гозман и еще раз удак.
2) Но сериал говно. Говнище. Говнииииииииище. Разница между Смерть шпионам" и "Смерть шпионам-2" больше, чем между первыми и вторыми "трактористами". Это где-то как между "Неслужебным заданием-1" и "Неслужебным заданием-3".

Я ответственно заявляю: первый фильм оказался удачным вопреки усилиям съемочной группы. Получилось милое такое фэнтези.
Второй сериал подчинился своим создателям, и сосет по всем статьям: и кастинг, и режиссура (ОТКУДА такое количество актеров, которые неспособны произносить свои реплики иначе как с отчетливыми приблатненными интонациями кино начала 90-х? Кроме 2-3 СМЕРШецев никто даже и не задумывается, чем поведение в 40-е отличалось от поведения в нулевые. Либо жители нулевых из ПТУ и клубов, либо плакатные уголовные держиморды, спецсеанс по заявкам "Эха Москвы"), и сценарист (сыпасиба, нам до кучи скормили и жестокое выселение крымских татар ни за что, и утопленных раскулаченных, и даже придумали в Липецкой авиашколе советские самолеты, на которых учили летать немецких летчиков. А уж как охотно в этом фильме офицеры лаются при подчиненных, дерутся при подчиненных и панибратствуют с подчиненными!!!).
Я пока не хочу это развидеть, но борюсь с токсикозом. Почему никто не в состоянии снять фильм о войне без урок и гламурятины?

Tags:

(6 comments | Leave a comment)

January 2nd, 2008
05:13 pm

[Link]

несколько отечественных мультфильмов на новый год.

"Элька".

Фуфло. Стиль мультфильмов конца 60-х - кривые торчащие углы, деревянная пластика, уйма ненужных завитушек и неестественные цвета. Сюжет никуда - типо, полярник загибается в одиночку - но по соседству с ним торчит целый город. А история про детей-сайнс фриков вообще редкостная тупость.

"Илья муромец". Мегафуфло. Одновременно пытается понравиться и левым, и правым, и ненавистникам Вовочки Пу, и любителям сильной руки. Детям с интеллектом растения фикус и взрослым, которые помнят фабулу всех фильмов Гайдая.

Получилось не то чтобы совсем говно, - но как еще вы отнесетесь к фильму без чувства стиля, в котором никак между собой не уравновешены гэги желудочного уровня, и гэги понятные только людям с интеллектом и воспоминаниями среднего ИТРа 70-80-х. Да еще и художник постановщик сделал бешеную халтуру, списав Илью - с Добрыни (включая того же человека на озвучке), императорских гвардейцев - с двух идиотов с лохотрона из "Алеши", и царьградскую бабку - с бабы-яги из "Добрыни", опять же, включая голос. То, что князь одинаков во всех трех фильмах - это, типа, общее место для всех трех, "это не бага, это фича". А уж хохмочки насчет свободной прессы, фоторепортажа, курортного бизнеса и т.п. - это никак не детское кино. Зато оч-чень похоже на халтуру от Эрнста и Ко. Очередные "Новые Бременские".

(Leave a comment)

May 2nd, 2006
03:46 pm

[Link]

Тьфу, мать твою.
Чтоб я еще раз смотрел фильм с субтитрами.
Купил называется диск Shaun of the Dead, с русским и английским текстом.
Агащазблин. В меню вообще отсутствует фича смены языка. Только английский текст, с субтитрами или без. В другое время еще бы и порадовался с того.
К третьей реплике уже ощутил, что вместо экрана смотрю на строчку субтитров. А отключить боязно - фильма британская, тяжело с отвыку слушать. Но we shall overcome, my friend. Сегодня я его таки досмотрю. Правда, в той части, что я успел глянуть (до there's a girl in the garden включительно), цитатами из пародируемых фильмов не пахнет. Максимум, ситкомы Би-би-си, вкупе с расхожей хохмой про ливингдеда женска роду, который кушает мущщин, сдуру подпускающих их слишком близко.

(2 comments | Leave a comment)

Powered by LiveJournal.com