Алексей Кияйкин (Посадник) (posadnik) wrote,
Алексей Кияйкин (Посадник)
posadnik

Categories:

30 сентября - день переводчика

И я вас с ним поздравляю, дорогие друзья и знакомые, подвизавшиеся в этой бардачной но интересной профессии.
Сегодня у меня для вас маааааааленький подарок для оч.умелых ручек.


Когда-то давно в своем журнале la_vent рекламировал переводческий хайтек - школьную подставку под книги. Сегодня вы увидите другую модель подставки, которая, в отличие от общеизвестной. рассчитана именно на нас с вами.



Почему я о ней вспомнил? Потому что без нее я обычно зверею и не могу работать. Купили мне ее лет в 7, в бывшем магазине "Турист" на северной окраине города Ульяновска. Ни до, ни после я не видел таких подставок ни у кого-то, ни в продаже. Но - смотрите сами.



Эта подставка не переворачивается, в отличие от складной школьной. В нее спокойно укладываются самые толстые книги - она помнит и 800-страничную "Графиню де Монсоро", и покетбуки, которые я читал и переводил. На фото в нее заткнут 1100-страничный кинговский It. Вспомните, переводчики книг, каково удержать на столе покет, не переламывая его и не загромождая стол тяжелыми предметами, не дающими ему закрыться. Переехав в Москву, я всего год с чем-то прожил без этой подставки - и она снова оказалась со мной. Самая же прелесть этой конструкции в том, что из обычной стальной проволоки таких подставок можно сделать сколько угодно. У моего сына такая есть - рядом с дачей ликвидировали старую телеграфную линию, и я ему сделал вот такую подставку,

из омедненного телеграфного провода.

Как говорится,
'hope that helps.
И - с праздничком.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments